英訳してください。
「雨が上がったので 家のまわりの草刈をしました。
四月に引っ越してから ほったからしていたし そのうちに 梅雨が始まってしまい
ジャングルのようでした。
朝三時間夢中で 草をかりました。
なれない 野良仕事で 腰も痛いし
筋肉痛ですが・・・
草のにおいと 土のにおいに 癒されました。
家の風通しも良くなって とても 幸せな気持ちです。」
以上 よろしくお願いします。
わかりました、お任せください。
I mowed around my house as the rain has gone away.
while the lawn being left unmown since I moved in this April, the rainy season started, and my loan looked like a jungle.
For 3 houes, I was obsessed with cutting lawn.
Unfamiliar farm work brought me lower-back pain and mustcular pain, but......
The scent of the dirt and the grass made me so relaxed.
Moreover, my house now has a good ventilation. I'm happy.
となりました。
0 件のコメント:
コメントを投稿