2012年5月7日月曜日

Broken(UNKLE)の歌詞の意訳を教えてください

Broken(UNKLE)の歌詞の意訳を教えてください

X-file劇場版(真実を求めて)の主題歌だったUNKLEというグループの曲Broken

その歌詞の意訳を教えてください



Dead state I can feel the weight.

Light streaming in through an open grate.

Two thread score tearing up the floor.

Out in the alley with the trigger draw.



Numb hands I can see the strand.

Hold it together with a severed ban.



Three lost years I've been crying here.

I'm over, I'm over, I'm over, I'm broken.



Strung out with wings of the dawn.

Hole in the black soul in the storm.

Torn down through the cracks in the dark.

We're miles adrift we're inches apart.



I'm hit I can feel the grit.

Sat in the asher on the beaten brick.

Two thread main running through the vein.



Out in the centre with a mirrored cane.

Numb feet I can hear you speak.

Hold it together with a severed streak.



Three lost years I've been crying here.

I'm over, I'm over, I'm over, I'm broken.



Strung out with wings of the dawn.

Hole in the black soul in the storm.

Torn down through the cracks in the dark.

We're miles adrift we're inches apart.



Stood up on the side og the earth.

Thrown back to the track to the dirt.

Two thread lose an hour a day.

We're miles adrift, we're inches away...



Hold it together with a severed bank.

Can't feel the blood.







「Broken」 Unkle



死んだような状態で僕はその重さを感じることができる

開いた暖炉を通って光が射し込んでくる

2つの“筋道”の切り込み線が床をずたずたに引き裂く

拳銃の引きがねに指をかけながら小道を抜け出す



両手の感覚を失った僕はその岸辺を見ることができる

厳格な禁制を守りながらまとまっていこう



失われた3年間僕はここで泣いている

僕は終わったんだ

僕は打ちひしがれたんだ



夜明けの飛行が長引いている

“ブラックホール”に巻き込まれ

魂は嵐にまみれている

暗闇の裂け目にはまり傷ついた

僕たちは何マイルも漂流していて少しずつ離れていく



僕は襲われることで勇気を感じることができる

踏みならされた舗道の灰の中に座った

静脈の中を2つのメインの“筋道”が走っている



鏡がついた杖を持って中央から外へ出た

両脚の感覚を失っているけれども

僕は君の話を聞くことはできる

“厳格な”楽しいパーティーでまとまっていこう



地球の傍らに立っていると

道は泥と化した

2つの“筋道”は一日一時間消費する

僕たちは何マイルも漂流していて少しずつ離れていく







これ以上上手く意味が通るように訳せませんでした。

XBOX360で発売した、WRCのゲームを買おうと思うのですが

XBOX360で発売した、WRCのゲームを買おうと思うのですが

WRC FIA World Rally Championship



と言うものを買おうと思うのですが、不安なことが幾つかあるので質問させて頂きます。





・アジア版ですが起動しますか?



・他にWRCのゲームは発売されていますか?



・これは、今年発売されたのでしょうか?



・日本語版は、発売されないんですか?



・PS3でも発売してますか?



・2010らしいんですが、スバルや三菱は、収録されていますか?



・面白かったですか?







質問が多くなってしまいました。申し訳御座いません。







どうも、WRC2010のXbox版を購入したものです。



・アジア版ですが起動しますか?

アジア版は発売が中止になりましたのでイギリス版が良いと思います。(知らなくて送られてきたのがUK版だったw)



・これは、今年発売されたのでしょうか?

はい。今年発売されました。

しかし、09年モデルの車が収録されています。(DLCでグループBも出てる)



・日本語版は、発売されないんですか?

そのような事は聞きませんので、されないと思います。



・PS3でも発売してますか?

してますが、PS3のアジア版で不具合があってXboxのアジア版も中止になったらしいので個人的にXbox派です。



・2010らしいんですが、スバルや三菱は、収録されていますか?

グループN4クラスでは収録されています。



・面白かったですか?

はい。WRC4より挙動も個人的にはリアルだと思います。(ハンコンだと楽しいですよ)

しかし、スペインのステージはどのSSも暗く、ヘッドライトが付かないのが難点ですね。

僕は、スペインはパスしてますw(絶対勝てません)

それと、僕が下手なだけかもしれませんが最初の方は難易度一番簡単なのでもやり応えあります。

それに、アシストもありますから初心者でも楽しめますね。



DIRT2は(DIRTシリーズは)X GameのRallyのゲームですね。

挙動はあまりリアルじゃないです。







他にも聞きたい事があったら....ってもう補足してますね。

何かあったら、回答のお礼の所に質問したURLでも貼ってください。

英語で土の事をなんて言うんですか??????????

英語で土の事をなんて言うんですか??????????







詳しくは参考URLを参考にしてください。土にも色々あるらしいです。

【土壌】(地層の一部としての)earth;(植物生育のための)soil;

(靴などについた)dirt;(泥土)mud;(粘土)clay;【地面】the ground.

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%A4%E3%81%A1&dtype...








「earth」「ground」「soil」です!!!!!!!!!!!!!!!!!!!







「soil」です





。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

来週末のアメリカ、ブリーダーズカップを無料で生視聴できるサイトはないでしょう...

来週末のアメリカ、ブリーダーズカップを無料で生視聴できるサイトはないでしょうか?

グリーンチャンネルではやるそうですがだいぶ前にやめたので見れません。

何かそういうサイトなどがあれば教えてください。

※Justin tvは除いて







全米National Thoroughbred Racing Associationのサイト;

http://www.ntra.com/schedule/のRacing schedulesによりますと・・以下の通り。(時刻は、現地Ky.州・東海岸:EST)

★印を除いて、米ESNPスポーツチャンネルの(独占)放送が優先されます。

(=日本のCS放送:ESPNと連携してます。)通常、レース30分後には、一般公開されます。

下記の★印のレースで確認してみてください。

11/05 Breeders' Cup MarathonFree PPs! Churchill Downs 04:10 pm

11/05 Breeders' Cup Juvenile Fillies TurfFree PPs! Churchill Downs 04:50 pm

11/05 ★Ack Ack H. Churchill Downs 05:00 pm

11/05 Sentient Jet Breeders' Cup Filly & Mare SprintFree PPs! Churchill Downs 05:30 pm

11/05 Emirates Airline Breeders' Cup Filly & Mare TurfFree PPs! Churchill Downs 06:10 pm



11/06/2010 Breeders' Cup Juvenile TurfFree PPs! || 1 Mile 2 Churchill Downs 01:50 pm

11/06/2010 Breeders' Cup Dirt MileFree PPs! | 1 Mile 3+ Churchill Downs 02:30 pm

11/06/2010 Breeders' Cup Turf SprintFree PPs! || 5 Furlongs 3+ Churchill Downs 03:15 pm

11/06/2010 Grey Goose Breeders' Cup JuvenileFree PPs! | 1 1/16 Miles 2 Churchill Downs 03:55 pm

11/06/2010 TVG Breeders' Cup MileFree PPs! | 1 Mile 3+ Churchill Downs 04:40 pm

11/06/2010 Sentient Jet Breeders' Cup SprintFree PPs! | 6 Furlongs 3+ Churchill Downs 05:20 pm

11/06/2010 Emirates Airline Breeders' Cup TurfFree PPs! | 1 1/2 Miles 3+ Churchill Downs 06:00 pm

11/06/2010 Breeders' Cup ClassicFree PPs! | 1 1/4 Miles 3+ Churchill Downs 06:45 pm



尚、現地時間11月7(日)の午前零時をもって夏時間設定は終了します。

詳しくは; http://www.ntra.com/schedule/・・クリックまで。



追伸:今年のB.C.開催ケンタッキーのチャーチルダウンK馬場なら、直結サイト;

http://www.twinspires.comの方が・・良いかも・・です。

ご参考まで。

CPU Intel Core i7 720QM (1.6 GHz) GPU Intel HD Graphics+NVIDIA GeForce GTS 36...

CPU Intel Core i7 720QM (1.6 GHz)

GPU Intel HD Graphics+NVIDIA GeForce GTS 360M

で、Dirt3って問題なくプレイできますか?

買ったあとに動かないとかになると悔しいので教えてください。







推奨システム要件

推奨システム

DirectX 11対応OS、ビデオカード

OS: Windows® Vista または Windows® 7

CPU: AMD Phenom™ II または Intel Core™ i7

RAM: 3 GB

ハードディスク空きスペース: 15GB

ビデオカード: AMD Radeon HD 6000 Series

サウンドカード: DirectX®互換のサウンドカード

DirectX: DirectX 11

がこれですね。

CPUはクリアしていますね。

ビデオカードがどうなのかはちょっと分かりませんが。








必須動作環境以上、推奨動作環境以下ですね。

高画質、高解像度プレイは少し厳しそうですが、設定を少し落とせば十分快適に遊べますよ。

このたび、輸入版のDIRT3を購入しました。

このたび、輸入版のDIRT3を購入しました。

VIP PASSを入力するのに、プロダクトコードを入力しないといけないのですが、プロダクトコードがわかりません。



他のゲームには4桁の欧数字が3セット、計12文字のコードがあるのですが、DIRT3には4桁×2文字しか書いてありません。



輸入版ゲームと国内ゲームではコードの違いがあるのでしょうか???







北米版ではないですか?

だとすれば codemastersに接続し、そのパスワードを入力すると DIRT3のパスが貰える



だった気がします



北米版だけ面倒くさかったはずです

塗装作業について 単層弾性タイル吹き付け仕上げです

塗装作業について 単層弾性タイル吹き付け仕上げです

恥を忍んで教えてください。塗装屋なのですが、まだ単層弾性タイル吹付け仕上げというものを施工した事がありません。リシン面の吹き替えなのですが、工程としてフィーラを塗布した後リシンガンで(口径3.5)(仕上げ材)中塗り(ベース吹き)をするのですが、この時の希釈(15㌔)が分からないのと、吹き付けの時ベースになるものですからフィーラが見えなくなるまで塗膜を付けないといけないと思います。でもそこまで吹こうとするとゆず肌の様になってしまうのと、ダレてしまいます。複層仕上げにすればこんな問題はなかったのでしょうけれどもトップコートをいかないでよい単層にしてしまいましたので問題が起きてしまいました。 単層弾性タイル吹付けの場合の希釈や中間工程の詳しい作業をどうか教えてください。 希釈とベース吹きの仕上がりについて詳しく御願いします







塗装する前の条件から記載しましょう。

TSP-PF (Phosphate- free) 剤を稀釈して表面に付着したgreese, oil, sooty dirt, soap deposits などを完全に除去します。

カビも含め何でも除去してくれますから完全に水洗し乾燥を待ちます。



塗装方法はChina bristle が一番良いのですがロープレッシャー(低圧)スプレーを使用する業者も居ます。

塗装時の気温、湿度、換気状態は最も大切で混合させたあと規定時間安定させること(説明書に記載されてるはず)、そして二度塗り目のタイミングも同じです。

こちら米国にはマグネッタライズド塗装というのがあって本体が鉄で出来たものなら冷蔵庫、浴槽、洗面台などの琺瑯塗装は余計なカバーシートを付けることなくスプレーを開始すると塗料が思いのまま吸い付かれていくのがあります。

これは余談ですが、初めの頃は失敗ばかりして私も途方に暮れたことがあるんです。



全くあなたと同じような失策をやらかして下手に手直ししようと焦ると余計悪くなりました。(笑)

何度も何度も英文で記載された説明書を読み直し、製造会社の指示通りやって失敗したら文句いうたろかい!と思いました。

稀釈度、温度、湿度、全て履行してやったあと髪の毛が一本抜けてマア塗装面に落ちたあ、、俺のバカタリめガああ☆



これまでに、、5,6軒やっただけですが塗装後の説明はシッカリ申し渡します。

なぜかというと保障なんです。熱湯とか熱いお湯を長時間溜め込んでおいたり傷を入れたときには一切保障しません!!

NYの専門業者がやっても数週間でペロンと剥がれてくるんですよ。

保障の期間はウオークマンシップに関しては2年まで、あとは製造会社補償(たったの一年です)期間に準じることを説明しましょう。



ダレとかハゲはプレッシャー(圧力)、距離(ガンとオブジェクトの)以外にも要因はあるんです。

実施時の呼吸も大事ですね。息を、、吐いてえ、吐いてえ、チョイト吸う。

あなたなら絶対出来ますわ。

A man can do, another can do !!!!!!!

横文字が少し加わりましたことご了承ください。

悪気など一切無くNYから回答してます。



PS: 数日前にエポキシ塗装の方法、サイトを貼付けておきましたので参照されて下さい。

もっと分りやすいのが見つかったら添付させていただきます。



ps2:

http://www.askthebuilder.com/651_Painting_Ceramic_Tile.shtml



ps3:

最後のサイトは車体や機体など塗装の質問と回答例が記載されてますので参考にして下さい。

http://www.sherwin-automotive.com/reference/troubleshooting_guide/








ちょっと思ったのですがお使いの単層弾性は吹き付け用でしょうか?

単層弾性はローラー施工が多いので、基本的にはローラー用に製造してあります。 吹き付け施工の場合はそれ用を購入しないとダレやすくなって非常に施工がしにくいものです。



希釈率についてですが各メーカーの商品によって若干の違いがあると思いますのであくまでも参考値として認識してください。

単層弾性(ローラー用)

ベース塗り 10~15%程度(15kgに対し1.5L~2.25L)

パターン 0~2%程度(15kgに対し 無希釈~0.3L)



単層弾性(吹き付け用)

ベース塗り(リシンガン) 8~12%程度(15kgに対し 1.2L~1.8L)

パターン(タイルガン) 0~2%程度(15kgに対し 無希釈~0.3L)



でいいと思います。 日本全国広いですし、質問者さんの地域が寒いのか暖かいのかわかりませんでしたので一般参考数値で書かせてもらいました。